top of page

Traducciones Públicas
Portugués ⇄ Español

La mejor calidad garantizada

Traducciones públicas y simples:

Jurídicas y notariales

Poderes, escrituras, demandas, sentencias, exhortos, notificaciones, etc.

Formación y estudios

Títulos, diplomas, certificados analíticos, planes de carrera, etc.

Comerciales y societarias

Estatutos, contratos, actas, facturas, balances, etc.

Documentos personales 

Partidas de nacimiento, matrimonio, divorcio, antecedentes penales, pasaportes, etc.

Técnicas

Patentes, manuales, catálogos, etc.

Académicas y científicas

Papers, artículos académicos, tesis, etc.

Literarias y escénicas

Guiones, libros, obras, folletería, etc.

Sitios web

Páginas web en general.

Servicios

¡Contamos con firma digital! 

Solicitá y recibí tu traducción pública desde la comodidad de tu casa, sin necesidad de envíos y mensajería.

Pedí tu presupuesto:

Paso 1

Enviá tus documentos escaneados o en formato digital a nuestro e-mail cid.traducciones@hotmail.com para que podamos prepararte un presupuesto preciso y acorde a tu necesidad.

Paso 2

Recibirás a la brevedad el presupuesto con la indicación de los honorarios y el plazo de entrega, incluyendo el trámite de legalización de la traducción ante el colegio profesional (optativo).

Paso 3

Una vez confirmado el trabajo, coordinaremos la recepción de los documentos y procederemos a la traducción.

Pedí tu presupuesto
Carlos.png

Sobre mí

Carlos David, argentino criado en Brasil, traductor público de idioma portugués recibido en la Universidad del Salvador (Buenos Aires) con Diploma de Honor.

1er Premio (idioma portugués) en el VII Certamen Nacional de Traducción Jurídica “Premio a los traductores del mañana” del CTPCBA (2018).

10 años de experiencia en traducción de textos legales, comerciales, acuerdos y textos diplomáticos para la Embajada del Brasil en la Argentina.

Matriculado en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

Sobre mí

Nuestros clientes

Super profesional, entregó el trabajo antes de lo previsto. Muy recomendado.

Danielle, tradujo su analítico secundario para estudiar medicina en la Argentina.

Siempre muy atento y diligente. Tradujo todos los documentos que necesitaba para tramitar la ciudadanía portuguesa.

Traducir mi página al portugués me ayudó a ampliar mi negocio y llegar a más clientes.

Roberto, tradujo su sitio web al portugués

Andrea, tramitó la ciudadanía portuguesa.

bottom of page