top of page

Traduções Públicas Juramentadas
Português ⇄ Espanhol

A melhor qualidade garantida

Taduções públicas e simples:

Jurídicas e Notariais

Procurações, sentenças, notificações, cartas rogatórias, ações, etc.

Formação e estudos 

Históricos escolares, certificados, diplomas, programas de disciplinas, ementas, etc.

Comerciais e empresariais 

Contratos, atas, balanços, notas fiscais, etc.

Documentos Pessoais

Certidões de nascimento, casamento, divórcio, antecedentes criminais, passaportes, etc.

Técnicas

Patentes, manuais, catálogos, etc.

Acadêmicas e científicas 

Artigos acadêmicos, científicos, teses, etc.

Literárias e cênicas

Roteiros, livros, obras, brochuras, etc.

Sites

Sites em geral.

Servicios

Temos assinatura eletrônica!

Solicite e receba a sua tradução juramentada desde o conforto da sua casa, sem a necessidade de envio de documentação física.

Peça seu orçamento:

Passo 1

Envie seus documentos escaneados ou digitalizados para o nosso e-mail  cid.traducciones@hotmail.com para que possamos preparar um orçamento preciso de acordo com as suas necessidades.

Passo 2

Em breve receberá o orçamento com a indicação do valor e o prazo de entrega, incluindo também, caso necessário, a legalização da tradução (opcional).

Passo 3

Uma vez confirmado o trabalho, será coordenado o recebimento dos documentos (se necessário) e procederemos à tradução.

Pedí tu presupuesto
Carlos.png

Sobre mim

Carlos David, argentino criado no Brasil, tradutor público português-espanhol pela Universidad del Salvador (Buenos Aires) com Diploma de Honra.


1º Prêmio (língua portuguesa) no VII Certame Nacional de Tradução Jurídica “Prêmio aos tradutores do amanhã” do CTPCBA (2018).


10 anos de experiência na tradução de textos jurídicos, comerciais e acordos para a Embaixada do Brasil na Argentina.


Matriculado no Colégio de Tradutores Públicos da Cidade de Buenos Aires (CTPCBA).

Sobre mí

Nossos clientes

Super profissional, entregou antes do prazo. Super indico! 

Danielle, traduziu seu histórico escolar do ensino médio para estudar medicina na Argentina

Traduziu meu diploma, histórico e programa do curso para poder revalidar meu diploma brasileiro na Argentina.

Suelen, revalidou seu diploma de enfermeira para poder exercer a profissão na Argentina.

Me ajudou a chegar a novos mercados e conseguir mais clientes.

André, traduziu seu site para o espanhol.

Contacto
BG_2.png
Entrar em contato

Deixe seus dados e entraremos em contato

Obrigado!

bottom of page